DVBTechnics Forum  

Zurück   DVBTechnics Forum > Software-Support > Project X
Registrieren Hilfe Benutzerliste Kalender Suchen Heutige Beiträge Alle Foren als gelesen markieren

Umfrageergebnis anzeigen: vote for one or more potential language/s (to be worth to translate to)
polish 1 10,00%
croatian 0 0%
greek 0 0%
italian 1 10,00%
russian 3 30,00%
suomi 1 10,00%
norsk 0 0%
spanish 1 10,00%
turkish 1 10,00%
czech 2 20,00%
Multiple-Choice-Umfrage. Teilnehmer: 10. Sie dürfen bei dieser Umfrage nicht abstimmen

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 13.09.2004, 18:03
Benutzerbild von dvb.matt
dvb.matt dvb.matt ist offline
Author Project X
 
Registriert seit: 18.08.2003
Beiträge: 4.761
Pfeil Übersetzer gesucht / translators wanted

closed Feb 2010 .

Das Ergebnis ist eindeutig.
Weitere Sprachen würden den Aufwand nicht rechtfertigen..

============

wir bereiten Pj.X zurzeit vor, an den Benutzerschnittstellen multilingual zu werden. Ohne Übersetzung in div. Sprachen wäre das natürlich unnütze Mühe.

wer also bereit ist, eine solche Aufgabe freiwillig zu übernehmen, kann seine Absicht in diesem Thread kundtun, mit Angabe der gewählten Sprache.

deutsch bekommen wir noch hin.. :wink:

wenn es soweit ist, werden die zu übersetzenden Resource-Dateien hier ladbar sein.

--

at the moment, we prepare Pj.X to get the ability of a multilingual UI.
without translations, that job is useless.

so, we're looking for anybody who can provide some help in translation.
don't hesitate to declare your intention in this thread and add the language you wonna translate.

later, we'll then provide the resource files to translate here..

-----

FYI:
a possible translation totally depends on the intended audience.
So when there's no one who needs a special translation, why should someone translate the stuff then..


---
2005-11-27

english - available, always required
deutsch - available
dansk - available
sverige - available
dutch - available (V 0.90 and later)
france - available (V 0.90 and later)
greek - translation provided no response ..
czech - on the way (V 0.90 and later)
no response ..
italiano - translation provided again

Hint:
a translated string value can be saved in unicode format, too:
language.menu=&Sprache
language.menu=&\u042F\u0417\u042B\u041A (i.e. for non-latin-based characters on latin-based codepages)

Geändert von dvb.matt (06.02.2010 um 18:33 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 13.09.2004, 20:04
Benutzerbild von jazzydane
jazzydane jazzydane ist offline
Junior Mitglied
 
Registriert seit: 07.09.2004
Beiträge: 32
Standard

I can make the translation to Danish (from German or English).
Please, mail me further instructions.


Regards Jazzydane
http://dreambox.ingmar.dk
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 15.12.2004, 18:16
Benutzerbild von Lucike
Lucike Lucike ist offline
Administrator
 
Registriert seit: 01.08.2003
Ort: Hannover
Beiträge: 645
Standard

per eMail reingekommen.

Zitat:
Hi,

So if you are looking for ProjectX translator, I can offer you my help with translating it into Czech (could be used by Slovaks too, as the languages are very similar and most of the forums covering video are visited by both). I can handle translation from English and in the worst case from German too - I have learned that some years ago but rarely used it, so I forgot most of it not to mention the "special" video related terms... But with a help of a dictionary I can handle that too.
Besides - I think ProjectX is fabulous and wanted to express my gratitude to you by offering some help.

BR
TNT
eMail: per PN
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 15.12.2004, 21:38
Benutzerbild von dvb.matt
dvb.matt dvb.matt ist offline
Author Project X
 
Registriert seit: 18.08.2003
Beiträge: 4.761
Standard

gib' PN
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 08.01.2005, 03:22
Trance007 Trance007 ist offline
Neues Mitglied
 
Registriert seit: 08.01.2005
Beiträge: 1
Standard

Hi,

I could translate it to French, from the English version.

I am the French translator of Cuttermaran, so it will not be my first try

Preferably let me know by email, as I don't check this forum very often.
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 09.01.2005, 00:38
gazonk.del gazonk.del ist offline
Junior Mitglied
 
Registriert seit: 11.06.2004
Beiträge: 26
Standard Swedish

Zitat:
Zitat von dvb.matt
at the moment, we prepare Pj.X to get the ability of a multilingual UI.
I'll translate it to Swedish. Please tell me what to do. I suppose that I start off with translating pjxresources_en.properties to pjxresources_sv.properties. I my exercise of my profession, I do quite a lot of translation and proof-reading, besides the Java programming, so I hope that the quality will be sufficient.

I do understand that I put an ampersand (&) before the character that should be underlined implying that the option can be selected with <alt>-<character> and that I should use the typical characters used in Swedish programs in general.

I don't understand how to get the new language drop-down menu working. Right now I only get a "System default" option, but I do see a Danish, a German and the English resource files.

By the way, is there an option to get the DVBTechnics Forum dialogs in English?

Cheers,
gazonk.del
__________________
Topfield 5000 PVRt, Windows 2000, Santa Cruz Turtle Beach 5.1 Sound Card, Altec Lansing 5.1 computer speaker system
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 09.01.2005, 11:57
Benutzerbild von dvb.matt
dvb.matt dvb.matt ist offline
Author Project X
 
Registriert seit: 18.08.2003
Beiträge: 4.761
Standard

hmm,
the language menu grows automaticaly with the available files, so if you add 'your' file (into the .jar or in the working_dir besides the .jar), it will appear, where english is required (otherwise you'll see nothing)

Zitat:
By the way, is there an option to get the DVBTechnics Forum dialogs in English?
not yet seen..

btw:
there're already updated versions of language files.
but at first we should solve the access problem..
(start pjx in the cmdl with 'java' to see the appearing error messages)
Miniaturansicht angehängter Grafiken
Klicken Sie auf die Grafik für eine größere Ansicht

Name:	la.png
Hits:	454
Größe:	2,1 KB
ID:	305  

Geändert von dvb.matt (09.01.2005 um 12:11 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 09.01.2005, 23:59
gazonk.del gazonk.del ist offline
Junior Mitglied
 
Registriert seit: 11.06.2004
Beiträge: 26
Standard Working Directory Problem Resolved

Zitat:
Zitat von dvb.matt
so if you add 'your' file (into the .jar or in the working_dir besides the .jar), it will appear
Thanks, it was a working directory problem. I use classes directly having the bin and resource directories in my classpath. My working directory was the one above bin and resources but is now changed down to the resources directory and I copied my X.ini to that directory, too. Works like a charm now.

Back to the original question. What do I do in order to translate? Just making a one-to-one translation of pjxresources_en.properties? How do I deliver? In this forum? Off forum? At Sourceforge? CVS somewhere?

I still owe you one, extracting the subpicture and teletext streams from recorded program with multi-colored text. Sorry for that delay.

Cheers,
gpjm (gazonk.del)
__________________
Topfield 5000 PVRt, Windows 2000, Santa Cruz Turtle Beach 5.1 Sound Card, Altec Lansing 5.1 computer speaker system
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 10.01.2005, 19:27
Benutzerbild von dvb.matt
dvb.matt dvb.matt ist offline
Author Project X
 
Registriert seit: 18.08.2003
Beiträge: 4.761
Standard

Zitat:
Just making a one-to-one translation of pjxresources_en.properties?
I think so.
here you'll find the latest resource files (e.g. if changed after a release).
use this as source for now..

after completion, just upload it somewhere or send a PN.
then we will add your file to the mentioned link above and/or next release.
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 24.02.2005, 22:24
mfsav mfsav ist offline
Mitglied
 
Registriert seit: 06.08.2004
Beiträge: 77
Standard

Zitat:
Zitat von dvb.matt
multilingual
You want an italian traslator ?

From english ?

Mf
Mit Zitat antworten
Antwort


Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:32 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.6.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.