Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Mehrsprachige TS Files umwandeln
Mike Dreamer
16.01.2004, 13:39
Hallo,
habe in der suche nichts über Merhsprachige TS files gefunden.
Ich würde gerne alle Sprachen eines TS files übernehmen wollen, aber nach dem demuxen ist nur die englische sprache genommen worden.
Ich habe auch schon unter audio und out nach den richtigen einstellungen gesucht, aber nichts hat geholfen.
Man kann AC3 Sprachen anwählen und dann 80, 81 usw anwählen, aber scheinbar ist es kein AC3.
Ich würde mich freuen, wenn mir jemand weiterhelfen würde.
Gruss Mike
Hallo Mike,
könnte sein, dass dein Stream nur einen Audio Stream enthält. Zeig mal dein Log-File.
Gruß
Lucike
Mike Dreamer
16.01.2004, 17:18
Hallo,
hier das Log file:
Freitag, 16. Januar 2004 17.11 Uhr CET
X V0.81.5 (01.10.2003)
=== session infos ===
=> working with collection 0
-> write output files to :
G:\99 Muxen\
=> File 0: G:\00 TS Streams\Mehrsprachig\PREMIERE 4 - Ice Age.ts (1073807360 bytes)
=> File is DVB/MPEG-2 TS (Video/Audio/TTX PES)
=> make a MPG2
-> SID 0x9
-> PMT 0x66 refer to these Video/Audio/Text related PIDs :
< 0x2FF 0x300 0x301 >
--> PID 0x1F (SIT) (0x0 #1) -> ignored
ok> PID 0x2FF has PES-ID 0xE0 (MPEG Video) mapped to 0xE0 (0x1A70 #37)
ok> PID 0x301 has PES-ID 0xC0 (MPEG Audio) mapped to 0xC0 (0xDA1C #298)
ok> PID 0x300 has PES-ID 0xC0 (MPEG Audio) mapped to 0xC1 (0xEA44 #320)
--> PID 0x66 (PMT) (0x6F1EC #2422) -> ignored
--> PID 0x0 (PAT or others) (0xC0218 #4187) -> ignored
--> PID 0x2FF -> packet 3485154 @ pos. 655209028 out of sequence (2/4) (shifting..)
-> actual written vframes: 0
switch to file: G:\00 TS Streams\Mehrsprachig\PREMIERE 4 - Ice Age.ts.001
--> PID 0x2FF -> packet 8398000 @ pos. 1578824340 out of sequence (5/7) (shifting..)
--> PID 0x2FF -> packet 8596916 @ pos. 1616220812 out of sequence (1/3) (shifting..)
packs: 9102723 100% 1735983204
===> new File G:\99 Muxen\PREMIERE 4 - Ice Age.m2p
summary of created media files:
Stream: G:\99 Muxen\PREMIERE 4 - Ice Age.m2p
=> 1667228406 bytes written...
Auf der Dreambox war der Ton in Deutsch und nach dem Muxen in Englisch.
Gruss Mike
dvb.matt
16.01.2004, 17:39
es sind beide Spuren enthalten und auch umgesetzt.
da 0x301 (eng) zuerst kam, gilt sie als Hauptspur, 0x300 (deu) als weitere.
AC3 fehlt im TS.
Alle TonSpuren werden im Systemheader der .m2p eingetragen, damit ein Player diese 'kennt' und mensch sie auswählen kann, z.B. im M$ Mediaplayer über {Sprache}.
AC3 Ton gibt es bei Premiere nur auf PREMIERE 1+2 sowie DIREKT.
Mike Dreamer
16.01.2004, 18:58
Hallo,
vielen Dank für die Info.
Kann man das so umstellen, dass die Deutsche Tonspur die Hauptspur ist und die engl. bei bedarf auswählen kann.
Das kann man dann später mit der Fernbedieung am DVD Stand alone Player machen.
Gruss Mike
Wenn du mit IfoEdit das Authoren machst,ist die erste Tonspur die du auswählst, die als erstes gespielt wird.Du kann bei IfoEdit auch manuell jeder Tonspur die Sprache einstellen. Ein Player wählt dann deutsch aus, wenn du deutsch als bevorzugte Sprache einstellst.
dvb.matt
16.01.2004, 20:51
@Mike
willste nur ein .m2p ode 'ne DVD autoren?
zwei grundverschiedene Sachen.
ok> PID 0x301 has PES-ID 0xC0 (MPEG Audio) mapped to 0xC0 (0xDA1C #298)
ok> PID 0x300 has PES-ID 0xC0 (MPEG Audio) mapped to 0xC1 (0xEA44 #320)
bei <toM2P> setzte einen ersten manuellen Schnittpunkt in der X Vorschau (bytepos. cut) direkt auf die erstgefundene Position der Soll-Hauptspur (pos.: 0xEA44, also 59972 oder kurz davor eingeben, nicht scrollen, und {add point} ), dann sollte es umgedreht sein.
bei <demux> für DVD spielts eh keine Rolle..
Mike Dreamer
17.01.2004, 10:12
Ich möchte eine DVD Authoren mit DVD lab
IfoEdit benutze ich nicht, da es mir sehr kryptisch ist und davon überhaupt keine Ahnung habe.
Ich Rechne meine TS files in m2p und dann code ich es, wird es demuxed. Dann lade ich es in DVD Lab ein. Fertig.
Gruss Mike
TheHorse
17.01.2004, 13:15
Dann nimm doch die demuxten elementaren Ströme her und nicht die Programmströme bzw. PES. Einfacher geht's doch dann gar nicht, das gewünschte Audio als Tonspur zu authorn.
Außer du willst beide Tonspuren in DVD-Lab. Dann meine ich, führt an ifoedit und Verwenden der damit erstellten vobs in DVD-Lab kein Weg vorbei. AFAIK kann DVD-Lab mit mpgs, die mehrere Audiospuren enthalten, nicht viel anfangen. (Und selbst, wenn das wider Erwarten so machbar wäre, dann würde ich diesen Weg nicht wählen!)
Sehe ich auch so.Für DVD's mit mehreren Tonspuren ist IfoEdit immer noch die beste Wahl.Anschliessend kann man die Vob's in DVDLab importieren und mit Menues versehen.Ich brauch das nicht und lasse diesen Schritt weg.
Mike Dreamer
17.01.2004, 16:07
Also dann lass ich das eben mit den beiden Sprachen und nehme nur den Deutschen Ton.
Wie kann ich dann die Sprache auswählen die ich behalten will?
M2p Datei brauche ich zum anschliessenden coden und wegschneiden der Werbeblöcken.
Gruss Mike
TheHorse
17.01.2004, 16:56
Schau dir die Schnipselfunktion (http://lucike.info/projectx_docs/projectx_files.htm)von X nochmal an {Collection specials}
Welche der Spuren die deutsche ist, erfährt man meist schon aus den Audio-PIDs der Transportströme in den Sendertabellen z.B. bei lyngsat (http://www.lyngsat.com/europe.shtml). Die kannst du in der PID-Liste von X gezielt angeben. Oder, wie wär's mit Anhören der Audiospuren nach dem Demuxen? Was deutsch klingt, kommt rein in die DVD.
Warum codest du deine Mitschnitte noch extra? Das kostet Zeit und meist auch Qualität. Nimm sie doch so, wie sie sind.
Mike Dreamer
17.01.2004, 18:16
ich schnipsel noch extra, weil X zu ungenau ist. Ich schneide Framegenau. Das kann X leider nicht, sonst würde ich es tun. Schnipseln und coden geht in einem Durchgang mit Canapus. Dafür brauche ich ein m2p file. Um eine betimmte Dateigrösse zu erzielen muss ich dann umcoden.
Ich habe auch files, die nicht gecodet werden müssen, da stimmt alles bis auf die Schnitte und wie gesagt, X macht das nicht genau. In dieser sicht bin ich einbischen eigenwillig.
Gruss Mike
dvb.matt
17.01.2004, 19:28
Also dann lass ich das eben mit den beiden Sprachen und nehme nur den Deutschen Ton.
wo liegt denn jetz wieder das Problem?
stand doch beschrieben wie deu zuerst kommt.
Wie kann ich dann die Sprache auswählen die ich behalten will?
-TS-Datei(en) laden.
-bei {main} {i} drücken
-eine orig. TS-Datei doppelklicken für specials-menü
-in der PIDliste rechts die unnötigen PIDs doppeklicken zum entfernen (std Prem***: Bild 0xXFF, Ton deu 0xX00, eng 0xX01, dolby 0xX03)
Mike Dreamer
17.01.2004, 19:38
Danke, hat geklappt.
manchmal schweift eine unterhaltung auch mal aus.
Gruss Mike
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.